一些特斯拉的超級(jí)粉絲對(duì)特斯拉最近推出的新款賽博啤酒(CyberBeer )感到不滿,并在社交媒體上表達(dá)了自己的看法。 一位用戶周二在X平臺(tái)上發(fā)帖抱怨稱:“特斯拉賽博啤酒是熱垃圾,不僅蓋子生銹了,啤酒也很臟?!?/P> 周二,自稱社交媒體影響者的杰里米?賈金斯(Jeremy Judkins)也在X上寫道:“為什么特斯拉賽博啤酒感覺(jué)像是會(huì)讓我酒精中毒的東西?” 特斯拉官方網(wǎng)站上個(gè)月推出了限量版的CyberBeer+CyberStein套裝,包括兩瓶330毫升的啤酒和兩個(gè)帶手柄的啤酒杯,售價(jià)為150美元。 目前還不清楚該公司已經(jīng)售出了多少份CyberBeer + CyberStein套裝,但該公司表示,該套裝在其網(wǎng)站上已經(jīng)售罄。 雖然特斯拉的新奇產(chǎn)品在發(fā)布后幾天或幾周內(nèi)售罄并不罕見(jiàn),但像這款啤酒這樣引發(fā)粉絲們的強(qiáng)烈吐槽的情況并不常見(jiàn)。 就連埃隆?馬斯克的“燒焦頭發(fā)”香水――旨在召喚“令人厭惡的欲望的本質(zhì)”――也在上市幾天內(nèi)就被搶購(gòu)一空(全部3萬(wàn)瓶),似乎沒(méi)有引起任何大的抱怨。 特斯拉的超級(jí)粉絲們購(gòu)買賽博啤酒似乎也期待著同樣的新奇因素?!熬W(wǎng)紅”賈金斯說(shuō),當(dāng)他打開(kāi)包裝時(shí),其中一瓶已經(jīng)生銹了,啤酒“質(zhì)量欠佳”。 盡管如此,賈金斯認(rèn)為大多數(shù)人買啤酒并不是為了喝它。 他說(shuō):“我預(yù)計(jì)對(duì)于150美元的價(jià)格來(lái)說(shuō),大多數(shù)人只是把這個(gè)套裝當(dāng)作收藏品,從未打算打開(kāi)它?!?/P> (責(zé)任編輯:宋政 HN002)
|